TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE RECUPERACIÓN DE DATOS DE WESTERN DIGITAL

Fecha de la última modificación: 20 de junio de 2023

Términos y condiciones
La información de este documento describe los términos y condiciones del plan de recuperación de datos de Western Digital (el "Plan"). Esta información está pensada para explicarte qué cubre el Plan y cómo funciona la cobertura. Si necesitas ayuda con tu Plan, ponte en contacto con el Administrador en cualquier momento.

SI RESIDES EN ESTADOS UNIDOS (O TU PRINCIPAL LUGAR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA ESTÁ EN ESTADOS UNIDOS), LEE ESTE AVISO CON RESPECTO A LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: Este documento contiene disposiciones que controlan cómo se resolverán las reclamaciones que puedan surgir entre Tú y Nosotros (consulta la disposición Disputas legales y acuerdo de arbitraje más abajo), y recoge un acuerdo y la obligación de arbitrar las disputas. Eso requiere, excepto en circunstancias limitadas, que envíes las reclamaciones que tengas contra Nosotros a un proceso de arbitraje vinculante y limita el periodo de tiempo en el cual puedes enviar una reclamación contra Nosotros, a menos que decidas excluirte de forma voluntaria de conformidad con la disposición Disputas legales y acuerdo de arbitraje que aparece más adelante. A menos que decidas excluirte de forma voluntaria del arbitraje: Solo te permitirá realizar reclamaciones contra Nosotros de forma individual, no como parte de una demanda colectiva, representativa o legal, y solo podrás reclamar compensaciones (incluidas compensaciones monetarias, medidas cautelares y sentencia declaratorias) de forma individual.

Definiciones: En este documento, las palabras "Nosotros", "nos", "Nuestro" o "Administrador" hacen referencia a la parte o partes obligadas a ofrecer el servicio de acuerdo con este Plan, incluida Western Digital Technologies, Inc., 5601 Great Oaks Pkwy, San Jose, CA 95119. "" y "tu" hacen referencia al comprador original de este Plan que recibirá la cobertura que se proporcionará según lo aquí estipulado. "Producto" hace referencia al producto que almacena los datos y está cubierto por este Plan. La cobertura está limitada a un único disco o dispositivo de almacenamiento por Plan, según lo especificado en el registro del número de serie del Producto en el momento de la contratación del Plan. "Duración" hace referencia al periodo durante el cual son válidas las disposiciones del Plan. "Solicitud" es una reclamación de servicio de acuerdo con este Plan que Tú nos envíes a Nosotros. "Recibo de contratación del Plan" hace referencia al documento de recibo (en papel o correo electrónico) que se te proporcionó como prueba de tu contratación del Plan, donde se confirma la fecha de contratación del Plan, los servicios que se proporcionarán y la duración.

Duración: La cobertura del Plan empieza en la fecha de envío del pedido y continúa durante el resto del periodo de cobertura, tal como se indica en tu Recibo de contratación del Plan.

Servicios proporcionados: Aceptamos proporcionar los servicios descritos a continuación para tu Producto en caso de que experimente una situación cubierta a lo largo de la duración de la cobertura de este Plan, siempre y cuando el Producto (a) cumpla la definición de "Producto" indicada en la sección Definiciones anterior; (b) NO esté cubierto por ningún seguro, garantía u otro acuerdo de servicio que te proporcione los mismos beneficios aquí dispuestos; y (c) NO (i) esté pensado para su uso industrial o de alquiler (es decir, un Producto pensado para su uso en operaciones o aplicaciones industriales o para propósitos de alquiler o préstamo), (ii) se use en un dispositivo RAID ni (iii) sea un producto usado por una Entidad Cubierta que contenga Información Sanitaria Protegida según los términos definidos por la Ley de Transferencia y Responsabilidad de Seguros Médicos de los Estados Unidos (HIPAA). En la medida de lo posible, debes hacer copias de seguridad de los datos accesibles en tu Producto antes de enviarlo para recibir los servicios cubiertos por este Plan. Este Plan no cubre las reparaciones o reemplazos del Producto por ninguna causa, ni proporciona cobertura por ningún tipo de pérdida según lo establecido en la sección "Aspectos que no tienen cobertura".

El Plan ofrece protección para tu Producto frente a la pérdida de datos. Para iniciar una Solicitud, utiliza el formulario de envío que proporciona Ontrack: https://resources.ontrack.com/es-es/western-digital-job-submission, o ponte en contacto con el Administrador en el 0 800 10 12 13. IMPORTANTE: Este servicio no garantiza la recuperación de los datos perdidos; sin embargo, se realizarán todos los esfuerzos razonables para hacerlo.

Se te pedirá que envíes tu Producto al laboratorio del Administrador correspondiente para intentar recuperar tus datos ("Recuperación en el laboratorio"). Debes usar el embalaje original del Producto o un embalaje que ofrezca un nivel de protección igual o superior para tu Producto, con el objetivo de evitar que este sufra daños adicionales durante el envío. Hasta que se reciba el Producto en el laboratorio del Administrador, Tú eres responsable en caso de daño o pérdida del Producto. Nosotros cubriremos los costes de envío asociados con el envío de tu Producto al laboratorio del Administrador, así como el coste de enviarte el dispositivo de almacenamiento de datos que contenga los datos recuperados de tu Producto original. Puedes optar a un máximo de una (1) Recuperación en el laboratorio con este Plan. Tras la recepción de tu Producto original en el laboratorio del Administrador, el Administrador realizará las siguientes acciones:

  • El Administrador intentará recuperar tus datos y archivos perdidos.
  • Si tu producto está protegido mediante contraseña, el Administrador se pondrá en contacto contigo para solicitarla, puesto que es necesaria para realizar el intento de recuperación de datos.
  • Devolución de los datos recuperados: Los datos recuperados pueden estar disponibles para su descarga mediante un enlace seguro (si ocupan menos de 2 GB) o se cargarán en un dispositivo de almacenamiento multimedia que se enviará a tu dirección. Si los datos recuperados se cargan en un dispositivo de almacenamiento multimedia que se envía a tu dirección, tendrás dos opciones:
    • Dispositivo de almacenamiento multimedia proporcionado por el Administrador: El Administrador es el responsable de obtener el dispositivo de almacenamiento multimedia adecuado sin coste adicional para ti. El Administrador, a su entera discreción, te proporcionará los datos recuperados en el dispositivo multimedia de su elección.
    • Dispositivo de almacenamiento multimedia proporcionado por tu parte: En caso de que desees proporcionar al Administrador un dispositivo de almacenamiento multimedia de tu preferencia, serás responsable de obtener dicho dispositivo de almacenamiento y enviárselo al Administrador, así como de los posibles costes adicionales asociados con el envío. El Administrador debe aprobar tu dispositivo de almacenamiento multimedia preferido para garantizar que el tipo y la capacidad son adecuados para el tamaño de los datos que se recuperarán.
  • Datos no recuperados:  Si no es posible recuperar todos los datos, tendrás derecho al reembolso del dinero pagado para contratar este Plan, que podremos ofrecerte en la forma de una tarjeta de regalo a Nuestra propia discreción (la "Compensación por datos no recuperables"). Después, conforme a este Plan, quedaremos libres de obligaciones adicionales. La Compensación por datos no recuperables NO se aplicará a aquellos casos en los que se recuperase correctamente una parte de tus datos; debe darse una pérdida completa de los datos y su consiguiente no recuperación para que tu Producto cumpla las condiciones.
  • Es posible que tengas que reinstalar el software que uses en tu Producto o dispositivo multimedia de reemplazo. La instalación o reinstalación de cualquier software será tu responsabilidad y no está cubierta por este Plan.
  • Dado que los intentos de recuperación de datos que realice el Servicio de recuperación de datos en el laboratorio harán que tu Producto quede inoperativo, tu Producto original se eliminará de forma segura tras el intento de Recuperación de datos en el laboratorio. En la medida de lo posible, debes realizar una copia de seguridad de los datos accesibles en el Producto antes de enviarlo a las instalaciones de laboratorio del Administrador para un intento de Recuperación de datos en el laboratorio.

Estándares de rendimiento: Realizaremos esfuerzos comercialmente razonables para completar tu Recuperación de datos en el laboratorio.  Pueden pasar hasta catorce (14) días laborables desde que recibamos tu Producto hasta que recibas tus datos recuperados o, si corresponde, una explicación de por qué no se han podido recuperar tus datos perdidos.

Limitación de responsabilidad: Nuestra máxima responsabilidad en relación con todas las Solicitudes tramitadas según los Términos y condiciones de este Plan no deberá superar un (1) intento de Recuperación de datos en el laboratorio.

ADEMÁS, NO SEREMOS RESPONSABLES DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN: DAÑOS DE PROPIEDAD, PÉRDIDA DE TIEMPO O DATOS COMO RESULTADO DE FALLOS EN CUALQUIER PRODUCTO, DESDE RETRASOS EN EL SERVICIO HASTA LA INCAPACIDAD DE OFRECER EL SERVICIO; COMO RESULTADO DE LA FALTA DE DISPONIBILIDAD DE PIEZAS O COMPONENTES PARA LA REPARACIÓN; O DEBIDO A CUALQUIER CONDICIÓN PREEXISTENTE QUE CONOZCAS, INCLUIDAS LAS INHERENTES A DEFECTOS DEL PRODUCTO.

Aspectos que no tienen cobertura:  SEGÚN ESTÉ RELACIONADO Y SEA APLICABLE A LOS PRODUCTOS, ESTE PLAN NO CUBRE CUALQUIER FALLO, DAÑO, REPARACIÓN O SERVICIO DERIVADO O RELACIONADO CON LO SIGUIENTE:

  • Una condición preexistente que Tú conozcas ("condición preexistente" hace referencia a una condición que, dentro de una probabilidad razonable, esté relacionada con el estado funcional del Producto antes de la contratación de este Plan);
  • cualquier problema con el Producto no amparado por la cobertura detallada en este Plan;
  • mantenimiento del Producto relacionado con una Solicitud no cubierta y costes de envío o entrega asociados con la contratación inicial del Producto;
  • eventos fortuitos, incluidos, entre otros: condiciones medioambientales, exposición a condiciones meteorológicas o peligros de la naturaleza, colisiones, explosiones, fuego, cualquier tipo de precipitación, rayos, tierra o arena, humo, radiación nuclear, contaminación radioactiva, disturbios, guerras o acciones hostiles, o cualquier otro tipo de peligro externo que se origine fuera del Producto;
  • fallos o daños cubiertos por cualquier otro seguro, garantía o acuerdo de servicio que proporcione los mismos beneficios descritos en este Plan;
  • abuso (es decir, el tratamiento intencionado del Producto de forma dañina, perjudicial, maliciosa u ofensiva que tenga como resultado que este se dañe o rompa), abandono, negligencia, uso indebido, daños intencionales o actos dolosos en relación con el Producto;
  • óxido, corrosión, deformación, torsión, animales, presencia de animales o plagas de insectos;
  • cualquier elemento que pueda reemplazar el cliente y se haya diseñado para su reemplazo a lo largo de la vida útil del Producto, incluidas, entre otros, las pilas;
  • extracción o instalación inadecuada de componentes reemplazables, módulos, piezas o periféricos, o la instalación de piezas incorrectas;
  • mantenimiento rutinario, periódico o preventivo, o intentos de recuperación de datos por parte de otro proveedor;
  • omisión de la comunicación de la contraseña correcta al Administrador en el caso de productos protegidos mediante contraseña;
  • falta del mantenimiento recomendado por el fabricante, uso o almacenamiento en condiciones fuera de las especificaciones del fabricante, uso del Producto de forma que se anule la cobertura de la garantía del fabricante, o uso del Producto de forma inconsistente con el diseño o las especificaciones del fabricante;
  • cualquier Producto que se haya confirmado que se ha destinado a un dispositivo RAID, al alquiler o a un uso industrial intensivo;
  • ajuste, manipulación, modificación, extracción o reparaciones no autorizadas de piezas o componentes internos de un Producto realizadas por cualquiera que no sea un centro de servicio o técnico autorizado por el Administrador o el fabricante;
  • cualquier tipo de recuperación u orden de revisión del fabricante del Producto, que será responsabilidad del fabricante proporcionar, independientemente de la capacidad del fabricante de pagar dichas reparaciones o.

 

IMPORTANTE: LA RESTAURACIÓN O TRANSFERENCIA DE SOFTWARE QUEDA EXPRESAMENTE EXCLUIDA DE ESTE PLAN. TE RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE QUE, SI ES POSIBLE, REALICES UNA COPIA DE SEGURIDAD DE TODO EL SOFTWARE Y LOS DATOS DE FORMA REGULAR Y, EN ESPECIAL, ANTES DE ENVIAR TU PRODUCTO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE PLAN.

Cancelación: Puedes cancelar este Plan en cualquier momento informando al Administrador de tu solicitud de cancelación del plan. AVISO: Las siguientes disposiciones de cancelación solo se aplican al comprador original del Plan.

Si cancelas este Plan:

  1. En un plazo de 30 días tras la fecha de contratación del Plan, y si no se ha realizado ninguna Solicitud, recibirás un reembolso del 100 % del precio completo de contratación del Plan que has pagado.

 

Nosotros solo cancelaremos este Plan en caso de:

  1. Falta de pago por tu parte del precio de contratación del Plan;
  2. tergiversación material por tu parte; o
  3. incumplimiento sustancial de las responsabilidades de este Plan por tu parte con relación al Producto o su uso.

Si Nosotros cancelamos este Plan, te proporcionaremos un aviso por escrito al menos treinta (30) días antes de la fecha efectiva de cancelación del plan. Dicho aviso se enviará a tu dirección actual que figura en Nuestro archivo (correo electrónico o dirección física, según corresponda), con el motivo y la fecha efectiva de dicha cancelación. Si Nosotros cancelamos este Plan, Tú recibirás un reembolso del modo siguiente:  (i) si se produce durante los 30 días posteriores a la fecha de contratación del Plan, y no se ha realizado ninguna Solicitud, recibirás un reembolso del 100 % del precio de contratación completo del Plan que has pagado; o (ii) si se produce pasados 30 días desde la fecha de contratación del Plan, o se si ha realizado una Solicitud, recibirás un reembolso prorrateado basado en el 100 % del precio de contratación del Plan que has pagado, menos cualquier Solicitud que Nosotros hayamos pagado. Se ha actualizado debido a cambios en la sección anterior relativa a la cancelación por parte del cliente.

Protección de datos y privacidad: Aceptas que cualquier información o dato que nos divulgues bajo este Plan no tiene carácter confidencial. Además, aceptas que Nosotros podemos recopilar y procesar datos en tu nombre cuando proporcionemos los servicios contemplados por este Plan. Esto puede incluir la transferencia de tus datos a empresas afiliadas o proveedores de servicios de otras empresas de acuerdo con nuestra Política de privacidad para clientes (https://www.westerndigital.com/es-es/legal/privacy-statement). Excepto para los propósitos de proporcionar servicios en este Plan, no compartiremos tu información con terceros sin tu permiso y cumpliremos cualquier legislación de privacidad y protección de datos en tu jurisdicción específica.  A menos que lo prohíba explícitamente la legislación de privacidad y protección de datos de tu jurisdicción, podemos transferir tu información a otros países y jurisdicciones, siempre y cuando cualquier entidad a la que transfiramos tu información proporcione un nivel de protección adecuado. Además, es posible que las fuerzas del orden u otras autoridades accedan a tu información para prevenir o detectar crímenes y cumplir con obligaciones legales.

DISPUTAS LEGALES Y ACUERDO DE ARBITRAJE.

SI RESIDES EN LOS ESTADOS UNIDOS: LEE ESTA SECCIÓN ATENTAMENTE, DADO QUE PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE A TUS DERECHOS LEGALES, INCLUIDO TU DERECHO A ANTEPONER UNA DEMANDA JUDICIAL.

  • RESOLUCIÓN DE DISPUTAS INFORMAL. Puedes ponerte en contacto con nosotros en Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. para tratar cualquier duda que puedas tener en relación con tu Plan. La mayoría de dudas podrán resolverse rápidamente con este método. Tú y Nosotros aceptamos que debemos esforzarnos al máximo para resolver cualquier disputa, reclamación, pregunta o desacuerdo directamente mediante consultas y negociaciones de buena fe, lo cual será una condición previa para que cualquier parte inicie una demanda judicial o un proceso de arbitraje.
  • ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE. Si Tú y Nosotros no acordamos una solución en un periodo de sesenta (60) días desde el inicio de un intento de resolución informal, cualquiera de las partes podrá iniciar un arbitraje vinculante según lo establecido en los siguientes términos. Todas las reclamaciones que surjan como resultado de los siguientes términos realizadas bajo cualquier teoría legal, incluidos contratos, garantías, tergiversaciones, fraude, agravios, agravios intencionados, estatutos, regulaciones, ordenanzas o cualquier otra base legal o equitativa, se resolverán mediante arbitraje vinculante realizado por el servicio JAMS, de acuerdo con los Procedimientos y normas de arbitraje racionalizados de JAMS, por lo que quedan excluidas las normas o procedimientos que rigen o permiten las acciones colectivas. Cada parte tendrá derecho de recurrir, a su propio coste, a asesoría legal para el arbitraje. Las partes seleccionarán un único árbitro neutral de acuerdo con los Procedimientos y normas de arbitraje racionalizados de JAMS. El árbitro, y no cualquier agencia o tribunal local, estatal o federal, será la autoridad exclusiva para resolver todas las disputas que surjan o estén relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, ámbito, capacidad de ejecución o formación de este acuerdo, incluida cualquier reclamación sobre que este acuerdo, en parte o en su totalidad, es nulo o anulable, excepto según las disposiciones previstas a continuación. Puedes optar por participar en las vistas de arbitraje por teléfono. Las vistas de arbitraje que no se realicen por teléfono deberán tener lugar en una ubicación a la que se pueda llegar de forma razonable desde tu residencia principal en Estados Unidos, o en el condado de Santa Clara, California, EE. UU., si así lo prefieres. El árbitro podrá conceder cualquier compensación que estaría disponible en un tribunal conforme a la ley o en forma de capital, incluidos, si corresponde, mandatos públicos. La propuesta del árbitro se realizará por escrito y proporcionará una declaración de los hallazgos esenciales y conclusiones, será vinculante para las partes y se presentará como sentencia en cualquier tribunal de la jurisdicción competente. Tú y Nosotros aceptamos que estas disposiciones de esta sección sobrevivirán a la finalización de este acuerdo. Este acuerdo celebra una transacción que implica comercio entre estados, por lo que la interpretación y aplicación de esta sección estará regida por la Ley Federal de Arbitraje de los EE. UU. (9 U.S.C. § 1 y siguientes).

    Puede accederse a las normas de JAMS que rigen el arbitraje en https://www.jamsadr.com/adr-rules-procedures o llamando al 1-800-352-5267. Si Tú inicias un arbitraje, cuando la tasa de tramitación del arbitraje supere los doscientos cincuenta dólares estadounidenses (250,00 USD), Nosotros pagaremos el coste adicional. Si Nosotros tenemos que pagar el coste adicional de las tasas de tramitación, Tú deberás enviar una solicitud para el pago de las tasas a JAMS junto con tu formulario para inicializar el arbitraje, y Nosotros realizaremos los trámites para pagar todas las tasas necesarias directamente a JAMS. También seremos responsables de pagar todos los costes de arbitraje resultantes del arbitraje, excepto los costes en los que Tú incurras para recibir asesoramiento jurídico, gastos de viaje o cualquier otro coste y gastos que no constituya las tasas o cantidades pagables a JAMS. Tú no tendrás que pagar las tasas y costes contraídos por Nosotros incluso si no sales como beneficiado en el arbitraje. Nosotros también pagaremos a JAMS para reembolsarte cualquier porción de la tasa de tramitación de 250,00 USD que supere lo que, de otra forma, Tú tendrías que pagar para presentar una demanda ante un tribunal. A menos que Tú y Nosotros acordemos lo contrario por escrito, el árbitro debe determinar el importe de las tasas, costes y gastos que Nosotros deberemos abonar de conformidad con esta sección.

    LAS PARTES COMPRENDEN QUE, SI NO EXISTIESE ESTA DISPOSICIÓN OBLIGATORIA, TENDRÍAN EL DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA JUDICIAL ANTE UN TRIBUNAL E INICIAR UN JUICIO CON UN JURADO. TAMBIÉN COMPRENDEN QUE EL DERECHO DE INFORMACIÓN PUEDE ESTAR MÁS LIMITADO EN UN ARBITRAJE QUE EN UN TRIBUNAL.
  • RENUNCIA A DEMANDAS O ARBITRAJES COLECTIVOS. TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CUALQUIER ARBITRAJE SE REALIZARÁ SOLO EN RESPUESTA A CAPACIDADES INDIVIDUALES Y NO A UNA ACCIÓN COLECTIVA O CUALQUIER OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA. TÚ Y NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A NUESTRO RESPECTIVO DERECHO A INICIAR UNA ACCIÓN COLECTIVA O BUSCAR UNA COMPENSACIÓN EN UN PROCESO COLECTIVO, INCLUIDAS ACCIONES COLECTIVAS ESTATALES O FEDERALES EN EE. UU., O ARBITRAJES COLECTIVOS. Si cualquier tribunal o árbitro determina que la renuncia a acciones colectivas establecida en este párrafo es nula o no se puede aplicar por cualquier motivo, o que un arbitraje puede continuar como acción o arbitraje colectivo, la disposición de arbitraje establecida en la sección (b) se considerará nula o inválida en su totalidad y se considerará que las partes no han aceptado arbitrar las disputas.
  • EXCEPCIÓN: TRIBUNAL DE CASOS MENORES DE EE. UU. A pesar del acuerdo de las partes de resolver todas las disputas a través de arbitraje, cualquier parte puede interponer una acción individual en el tribunal de casos menores de EE. UU. si la acción entra dentro de la jurisdicción de dicho tribunal y solo depende del mismo.
  • EXCEPCIÓN: ACCIÓN DE LA LEY GENERAL DE ABOGADOS PRIVADOS (PAGA) DE CALIFORNIA. A pesar del acuerdo de las partes de resolver todas las disputas a través de arbitraje, cualquier parte puede buscar compensación en un tribunal por cualquier disputa bajo la Ley general de abogados privados de California.
  • EXCEPCIÓN: DEMANDAS RELACIONADAS CON DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. A pesar del acuerdo de las partes de resolver todas las disputas a través de arbitraje, cualquier parte puede buscar compensación en un tribunal por cualquier disputa relacionada con la aplicación, infracción o validez de (i) secretos comerciales, (ii) patentes, (iii) derechos de autor, o (iv) marcas comerciales. A pesar de la cláusula de delegación amplia establecida en la sección (b) anterior, las partes aceptan que un tribunal, y no el árbitro, puede decidir que cualquier disputa se encuadra dentro de alguna de estas cuatro excepciones.
  • DERECHO DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA DE 30 DÍAS. Tú puedes excluirte de forma voluntaria de este acuerdo de arbitraje enviando una carta escrita a Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. en un plazo de treinta (30) días a partir de la contratación del Plan, o un plazo de treinta (30) días a partir de cualquier modificación posterior del acuerdo de arbitraje. La carta de exclusión voluntaria del arbitraje debe incluir tu (i) nombre, (ii) dirección postal, (iii) dirección de correo electrónico y (iv) una solicitud explícita de exclusión voluntaria del acuerdo de arbitraje establecido en esta sección. Si optas por la exclusión voluntaria de arbitraje de este acuerdo conforme al procedimiento establecido arriba, el resto de términos y condiciones de este acuerdo seguirán aplicándose a tu Plan.
  • LIMITACIÓN TEMPORAL. PARA AYUDAR EN LA RESOLUCIÓN SIN DEMORA Y DIRECTA DE CUALQUIER CONTROVERSIA ENTRE LAS PARTES, TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CUALQUIER ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO DE UN TRIBUNAL DE CASOS MENORES CON RESPECTO A UNA DISPUTA DE ESTE ACUERDO DEBE INICIARSE EN UN PERIODO DE UN AÑO DESPUÉS DE QUE SE INICIASE LA DISPUTA, DE LO CONTRARIO LA DISPUTA PRESCRIBIRÁ PERMANENTEMENTE.

 

Disposiciones generales: Podemos subcontratar o asignar la realización de Nuestras obligaciones a otras empresas, pero no quedaremos exentos de Nuestras obligaciones hacia ti al hacerlo. El hecho de que una parte no requiera que la otra parte aplique alguna de las disposiciones establecidas en este documento no afectará al derecho completo de requerir dicha aplicación en cualquier momento posterior, ni la renuncia por cualquier parte de un incumplimiento de una disposición establecida en este documento se considerará o tendrá en cuenta como una renuncia a la disposición en sí. En caso de que una disposición de estos Términos y condiciones se considere inválida o inaplicable bajo cualquier legislación aplicable, o se considere inválida o inaplicable por una decisión judicial, dicha invalidez o inaplicabilidad no hará que estos Términos y condiciones y condiciones en su totalidad sean inaplicables o inválidos. En ese caso, dichas disposiciones se modificarán e interpretarán de forma que se puedan lograr los objetivos de dicha provisión inválida o inaplicable dentro de los límites de la legislación aplicable o las decisiones judiciales aplicables. Tú consientes explícitamente que nos pongamos en contacto contigo, para cualquier propósito, en cualquier número de teléfono o dirección física o electrónica que nos proporciones. Todos los avisos o solicitudes relativos a este Plan se harán por escrito y se enviarán por cualquier medio razonable, incluido correo postal, correo electrónico, fax, mensaje de texto o una empresa de mensajería reconocida. Los avisos que te mandemos se considerarán entregados cuando se te envíen mediante el correo electrónico o número de fax que nos proporcionaste, o tres (3) días después del envío por correo postal a la dirección postal que nos hayas proporcionado. Este Plan no puede transferirse a otra parte. Este Plan no es renovable. 

ESTE PLAN NO ES UNA PÓLIZA DE SEGURO, CERTIFICADO O CONTRATO DE SERVICIO. ESTE PLAN NO PROPORCIONA REPARACIONES O REEMPLAZOS DE CUALQUIER EQUIPO O PROPIEDAD, YA ESTÉN O NO LOS DAÑOS RELACIONADOS CON UN DEFECTO DEL FABRICANTE O EL USO Y DESGASTE NORMAL, NI INDEMNIZACIONES NI PAGOS POR DAÑOS A CUALQUIER PROPIEDAD CAUSADOS O COMO RESULTADO DE EVENTOS FORTUITOS.